***********************************************
Autel du Rocher du Calvaire (12ème Station de Croix). Le rocher est
visible sous le verre des deux côtés de l'autel. Sous l'autel se trouve un
trou où la croix de notre Seigneur a été élevée :
***********************************************
La porte principale de l'église du Saint Sépulcre : ***********************************************
Cour de l'Église du Saint-Sépulcre : ***********************************************
La pierre d'Onction est l'endroit où ***********************************************
L'édicule du Saint-Sépulcre. À l'intérieur se trouvent deux salles, dont
l'une contient la pierre ***********************************************
À gauche de l'autel du rocher du calvaire se trouve
la 13e station; une statue de Marie ***********************************************
La station 11 est là où Jésus a été cloué à la Croix
: ***********************************************
L'autre côté de l'autel de la Roche du Calvaire, ***********************************************
La Pierre où Jésus s'est assis pendant le
Couronnement d'Épines : ***********************************************
Ce qui reste de la Colonne de la Flagellation : ***********************************************
Derrière la vitre est le Rocher où fut élevée la Croix de Jésus :
***********************************************
This column is outside near the front door. Several
years ago it was only allowed for |
***********************************************
La grande fresque -
The great fresco :
GOLGOTHA, SAINT-SÉPULCRE La mémoire de la Passion Nous voici à l'entrée de la basilique la plus importante de la chrétienté, le Saint-Sépulcre. L'édifice ne comprend pas uniquement le tombeau vide. Il inclut également dans ses murs le lieu de la crucifixion, le lieu du Crâne, en hébreu Golgotha. Une quarantaine de mètres séparent tout au plus le lieu du supplice du jardin où était creusé un tombeau neuf. Tout de suite après le porche, à droite, les marches mènent à la chapelle suspendue. Les croisés ont eu l'heureuse initiative de son édification. Elle met aujourd'hui le pèlerin à hauteur du rocher. La croix est là, devant nous, Marie à gauche et le disciple bien-aimé à droite. Ici s'achèvent tous nos chemins de croix. Ici, Marie est représentée avec le coeur transpercé d'un glaive. Ici, nous méditons les sept paroles du Christ en croix. Ici, l'émotion prend souvent le dessus. Le pèlerin s'agenouille au pied du Crucifié. Il lui est donné de pouvoir toucher la pierre, de déposer au pied de son Seigneur toute peine et toute douleur, de demander pardon pour toutes les souffrances qu'il a infligées. Ici, Jésus a donné sa vie pour nous, sang versé, sang et eau jaillis de son côté transpercé. Les ortodoxes ont placé devant la croix un chandelier à sept branches qui symbolise l'arbre de vie du paradis. De l'arbre de la mort, la vie a jailli, le bois a refleuri, et les moines de chanter: "Nous nous prosternons devant ta croix et nous adorons ta sainte résurrection." Source: Magnificat Terre Sainte. Guide spirituel des pèlerins. https://francais.magnificat.net/ ===================================================== GOLGOTHA, SAINT-SEPULCHRE The memory of the Passion Here we are at the entrance of the most important basilica of Christendom, the Holy Sepulchre. The building does not only include the empty tomb. It also includes in its walls the place of crucifixion, the place of the Skull, in Hebrew Golgotha. Forty meters separate at most the place of torture from the garden where a new tomb was dug. Immediately after the porch, on the right, the steps lead to the hanging chapel. The Crusaders had the happy initiative of its edification. Today it sets the pilgrim at the height of the rock. The cross is there, in front of us, Mary on the left and the beloved disciple on the right. Here ends all our ways of the cross. Here, Mary is represented with the pierced heart of a sword. Here we meditate the seven words of Christ on the cross. Here, emotion often takes over. The pilgrim kneels at the foot of the Crucified One. It is given to him to touch the stone, to lay down at the foot of his Lord all pain and sorrow, to ask forgiveness for all the suffering he has inflicted. Here, Jesus gave his life for us, blood shed, blood and water gushed from his side pierced. The Orthodox have placed before the cross a candlestick with seven branches which symbolizes the tree of life of paradise. From the tree of death, life has sprung up, the wood has bloomed, and the monks have chanted: "We bow down to your cross and worship your holy resurrection." Source: Magnificat Holy Land. Spiritual guide of the pilgrims. |